Alphabet inspiré de l’œuvre La Bibliothèque de Babel de l’écrivain Jorge Luis Borges

IMG_2079IMG_2080 IMG_2081 IMG_2082 IMG_2083 IMG_2084 IMG_2088

IMG_2085

IMG_2086

Ce travail est inspiré de l’œuvre La Bibliothèque de Babel, nouvelle de l’écrivain Jorge Luis Borges publiée en 1941, puis en 1944 dans son célèbre recueil Fictions. Cette nouvelle est inspirée d’une nouvelle de l’écrivain, philosophe et mathématicien allemand Kurd Lasswitz intitulée La bibliothèque universelle et publiée pour la première fois en 1904. La nouvelle décrit une bibliothèque de taille gigantesque contenant tous les livres de 410 pages possibles (chaque page formée de 40 lignes d’environ 80 caractères) et dont toutes les salles hexagonales sont disposées d’une façon identique. Les livres sont placés sur des étagères comprenant toutes le même nombre d’étages et recevant toutes le même nombre de livres. Chaque livre a le même nombre de pages et de signes. L’alphabet utilisé comprend vingt-cinq caractères (vingt-deux lettres minuscules, l’espace, la virgule et le point). Cette bibliothèque contient tous les ouvrages déjà écrits ainsi et tous ceux à venir parmi un nombre immense de livres sans aucun contenu lisible (puisque chaque livre peut n’être constitué que d’une succession de caractères ne formant rien de précis dans aucune langue). Cette nouvelle, une métaphore de la littérature, est profondément influencée par la kabbale. Selon Borges, ou plutôt le narrateur, la bibliothèque est immense mais non infinie car le nombre de combinaisons possibles est lui-même fini ; il ajoute qu’il est absurde de supposer qu’elle s’arrête quelque part, et postule qu’elle pourrait être cyclique, en se répétant sans cesse, et donc infinie ; il conclut son récit par : « le désordre apparent, se répétant, constituerait un ordre, l’Ordre. Ma solitude se console à cet élégant espoir. »